Keine exakte Übersetzung gefunden für جيل صاعد

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch جيل صاعد

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • - de créer les conditions permettant d'élever une jeune génération en bonne santé et de fortifier la santé des membres de la famille;
    - توفير ظروف تنشئة جيل صاعد سليم والنهوض بصحة أعضاء الأسرة؛
  • L'échelle et la diversité des activités liées à la garantie des intérêts multiformes des enfants et la formation d'une génération en bonne santé exigent la fusion des efforts et des ressources, ainsi que des interventions coordonnées et complémentaires.
    ويعكس نطاق وتنوع الأنشطة الرامية إلى دعم مصالح الأطفال المتعددة الجوانب وتنشئة جيل صاعد سليم لزومَ توحيد الجهود والقدرات والقيام بمبادرات متكاملة وواضحة التنسيق.
  • Le programme fédéral vise à appuyer l'artisanat traditionnel des peuples autochtones et à transmettre les techniques correspondantes aux jeunes.
    وعلاوة على ذلك، وجهت جهود البرنامج نحو دعم الحرف اليدوية الفنية التقليدية للشعوب الأصلية، إلى جانب تعليم الجيل الصاعد هذه المهارات.
  • Afin de renforcer les bases morales de l'enseignement et de protéger la santé procréative de la génération montante, par décision du 21 novembre 2001, le Gouvernement de la République du Kazakhstan a décidé d'approuver le Module d'éducation morale et sexuelle de la République du Kazakhstan.
    وعملا على توطيد الأسس الأخلاقية للتعليم وحماية الصحة الإنجابية للجيل الصاعد، اعتمد قرار حكومة جمهورية كازاخستان المؤرخ 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 ” مفهوم التربية الأخلاقية والجنسية في جمهورية كازاخستان“.
  • Les médias, en coopération avec les ministères et départements intéressés et les associations mènent une action globale et ciblée visant à inculquer aux citoyens turkmènes des idéaux moraux élevés, à faire naître chez les jeunes le sentiment de fierté nationale et de fidélité aux traditions populaires et à leur peuple et le désir d'être constamment prêts à sacrifier leur vie pour la patrie aimée et à en assurer la sécurité et l'inviolabilité.
    وعلى وسائل الإعلام والوزارات والإدارات المختصة والمؤسسات المدنية القيام بأعمال هادفة واسعة النطاق لمواصلة تثقيف مواطني تركمانستان بالمثل الروحية العليا، وإشراب الجيل الصاعد الشعور بالعزة القومية والولاء للتقاليد والشعب والاستعداد الدائم للتضحية بالروح في سبيل الوطن الغالي ومن أجل كفالة أمنه وحرمة أراضيه.
  • - Afin de renforcer encore l'appui ciblé accordé par l'État aux groupes de population socialement vulnérables et d'élever leur niveau de bien-être, de protéger les intérêts de la vieille génération et de créer les conditions favorables au bon développement physique, intellectuel et culturel de la jeune génération, le Cabinet des ministres a adopté le 25 janvier 2002 la décision No. DP-3017 sur le renforcement de l'appui ciblé aux groupes de population socialement vulnérables.
    - بغية زيادة ما تقدمه الدولة من دعم هادف للفئات السكانية الضعيفة اجتماعياً، وتحسين رفاهها المادي، وحماية مصالح جيل المسنين، وتهيئة ظروف تكفل نمو الجيل الصاعد نموا كاملا من الناحية البدنية والفكرية والثقافية، اعتمد مجلس الوزراء في 25 كانون الثاني/يناير 2002 القرار رقم UP-3017 المتعلق بزيادة الدعم الهادف المقدم إلى الفئات السكانية الضعيفة اجتماعياً.
  • Les programmes “L'accroissement du rôle des femmes dans la société”, “Une génération en bonne santé”, “La mère et l'enfant” et “La famille”, qui visent à créer les conditions juridiques et économiques indispensables à la réalisation des intérêts de la famille, des femmes et des enfants, à renforcer le rôle et la participation de la famille dans la transformation de la société, à rehausser le rôle des femmes dans la famille et la société et à donner à la jeune génйration une éducation caractérisée par une bonne santé physique, une riche vie intérieure et un développement équilibré, ont dans l'ensemble contribué positivement à renforcer les liens conjugaux et familiaux dans le pays.
    وتهدف برامج "تعزيز دور المرأة في المجتمع" و"الجيل السليم" و"الأم والطفل" و"الأسرة" إلى توفير الظروف القانونية والاقتصادية اللازمة لخدمة مصالح الأسر والأمهات والأطفال، وتدعيم دور الأسرة في تغيير المجتمع، وتعزيز دور المرأة في الأسرة والمجتمع، وتنشئة جيل صاعد يتمتع بالسلامة الجسدية والثراء الروحي والنمو المنسجم. وإجمالا، أسهمت البرامج على نحو إيجابي في تدعيم الزواج والأسرة.